Traducir certificados

Traducir certificados en 24 horas

G.Brunner Translation ofrece un servicio de traducción de certificados de todo tipo (certificados de nacimiento, títulos académicos, de buena conducta etc.). Los documentos serán traducidos por traductores profesionales y nativos de los respectivos idiomas. Para todos los proyectos, el proceso incluye también una segunda fase de revisión por un segundo lingüista, con el fin de garantizar un producto final perfecto.

Sea cual sea su necesidad de traducción, le informaremos sobre los precios y sobre el proceso de traducción detallado y nos tomaremos el tiempo necesario para comprender la su situación y el propósito de su traducción. Los idiomas con los que trabajamos son: inglés (Reino Unido y Estados Unidos), castellano (España y Sudamérica), alemán (Alemania, Austria y Suiza), italiano, árabe, francés, rumano, polaco, ruso, noruego, sueco, portugués (Portugal y Brasil), finlandés, etc. Contáctenos por email: office@gb-translation.com

 

Cómo funciona

A través del siguiente formulario de contacto nos puede hacer llegar el texto a traducir. Si son certificados (por ejemplo certificados de nacimiento) en papel, también les puede hacer una foto o escanear los documentos. Nosotros los convertiremos a otro formato. Simplemente deje sus datos abajo.

Envíe su certificado (u otro tipo de documento) directamente desde esta página

Dirección de correo electrónico (necesario)

Idiomas y plazos para su proyecto de traducción (opcional)

Documento a traducir en formato .doc, .docx, .pdf, etc.

Idiomas más frecuentes

- INGLÉS
- ALEMÁN
- FRANCÉS
- ÁRABE
- ITALIANO
- RUSO
- GRIEGO
- NORUEGO
- SUECO
- FINLANDÉS
- TURCO
- PORTUGUÉS
- CASTELLANO
- RUMANO
- POLACO

Si necesita un idioma que no hayamos mencionado, simplemente contáctenos por email o por teléfono. Es probable que tengamos a alguien que pueda encargarse del trabajo, aunque sea un idioma poco habitual.

Tipos de certificados

- Certificado de nacimiento
- Matrimonio
- Divorcio
- Certificados de buena conducta
- Laborales
- Medio ambiente y calidad

Garantía de calidad

No somos como los profesores de inglés que dominan el mercado en España, cuya única cualificación lingüística es el hecho de haber nacido en otro país. Cada uno de nuestros traductores profesionales que se encargarán de su certificado o documento ha completado un ciclo de formación profesional de alto nivel para traductores e intérpretes, y siempre tenemos una fase de revisión adicional. Gabriel Brunner es un nombre que representa profesionalidad y calidad.