Cómo traducir tu curriculum vitae al alemán

Traducción de currículums

Estás pensando en ir a trabajar al extranjero. ¿Tienes todo lo que necesitas? ¿Crema de sol, gorro de lana, un libro con frases básicas de supervivencia y provisiones de comida? Todo eso es importante, pero lo realmente fundamental es llevar contigo un CV impecable.

Tengas pensando encontrar trabajo antes de llegar o una vez estés allí, contar con una buena traducción de tu curriculum en alemán, inglés, italiano, francés o chino marcará la diferencia.

Puedes pedir un presupuesto fácilmente y sin compromiso. Envíanos tu archivo a través del formulario de esta página o por correo.
 

Envíanos tu currículum

Correo electrónico (necesario)

Información adicional (opcional)

Archivo en formato .doc, .docx, .rtf...

Cómo recibir un presupuesto de traducción ahora mismo

El proceso a seguir para obtener un presupuesto personalizado para tu CV es muy fácil. Simplemente necesitamos que nos envíes el documento a traducir a través del formulario de esta página o por correo electrónico. En cuestión de minutos, recibirás un presupuesto simplificado. Lo único que le quedará por hacer es responder "sí" o "no". Sin embargo, estamos seguros de que el precio te parecerá justo para la alta calidad del producto final. Una vez aceptada nuestra propuesta, tendrás el currículum traducido en la bandeja de entrada de tu correo electrónico en, como máximo, 36 horas.

En Alemania se trabaja a gusto

Alemania es conocida por muchas cosas: el fútbol, la guerra, las camareras rubias que llevan jarras de cerveza gigantes... Sin embargo, Alemania es también una de las mejores destinaciones en el mundo para vivir y trabajar. Varios estudios y proyectos de investigación lo han demostrado: los alemanes trabajan menos horas que los habitantes de cualquier otra nación y, además, sus salarios son muy elevados. ¡Trabajar allí vale la pena seguro!

Los currículums traducidos de manera profesional ayudan en las entrevistas de trabajo

Otro beneficio importante o, dicho de otro modo, un valor añadido, de las traducciones profesionales de currículum al alemán es que son un soporte muy bueno a la hora de prepararse para una entrevista de trabajo. Solo tendrás que estudiar lo que ya está escrito en el documento. Así, causar una una buena impresión será más fácil. Como bien sabemos, la entrevista de trabajo empieza en el momento en que entra por la puerta. Para que la primera impresión sea todavía mejor, podemos ayudarte también con la redacción de una carta de presentación, por un modesto coste adicional. ¡Ponte en contacto con nosotros para aumentar tus posibilidades de conseguir el trabajo de tus sueños en Alemania, Austria o Suiza!

Traducir certificados