(English) Formatting
Here’s a nifty little trick for those situations when you’re stuck with a text where the formatting is all screwed up. Most of the time, you will probably receive a text from a client in .doc, .docx, .odt, or .rtf format, and if you use a proper CAT tool, like SDL Trados Studio, Wordfast, or…
Read moreLooking for a job as a translator, or are you thinking of studying translation and interpretation? Here’s a Guide to getting into the Translation business
What qualifications do you need? Strictly speaking, qualifications are not necessary to be eligible to work as a translator, although for some areas such as court interpreting, you need to do a special course and get an official certificate. Where qualifications do add value is in the finer techinical points of translation and they will…
Read more(English) Guest post: Why I choose professional translators after years of going the DIY route
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in English.
Read more(English) The Gold Standard for German Website Translation
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in English.
Read more(English) Nobody does German translation services just like us!
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in English.
Read more(English) Get a translation quote in 5 minutes
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in English.
Read more- 1
- 2